Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И ещё: «в качестве приглашения к сотрудничеству и гарантий по договору, Ассоциация предоставляет Спящему любое доступное снаряжение на общую сумму, не превышающую 5 000 000 ¥. Запросить снаряжение можно у кураторов, полный список которых указан в п. VII.5 данного соглашения. Предоставленное таким образом снаряжение считается частной собственностью Спящего и не может быть конфисковано Ассоциацией, её представителями или третьей стороной даже в случае прекращения сотрудничества».
Щедрый подарок.
Забавная бумага, дающая Юки некую взятку, аванс, и требующая от него сотрудничества, верности и лояльности взамен.
Второй документ — договор на десяти листах. Обязательства «S+» класса, обязательства Ассоциации, базовые нормы поведения в разломе, ответственность сторон, всякие компенсации… Если исключить неизбежные особенности, перед Юки был обычный договор найма на работу, фиксирующий сдельную зарплату, страховку и сроки выплат. И обязанности сотрудника, разумеется.
С ним Юки тоже не стал спорить.
А вот следующая бумага… стоило зацепиться глазами за подзаголовок, как где-то глубоко в душе проснулся тот, второй, кто неизменно подкидывал то лишние знания, то лишние эмоции. Но сейчас Юки как никогда понимал бушующую в нём ярость.
Он читал добровольное согласие лечь на лабораторный стол.
Не просто отдать своё тело в случае «непредвиденной ситуации», нет. Обязательство являться в лабораторию по первому зову, делать что скажут и не задавать никаких вопросов. Добровольный «отказ от информированности» был вынесен в отдельный пункт и особо подчеркнут.
Юки сдержал ядовитую усмешку и загнал подальше приходящие на ум слова. Чужие. О, некто внутри был готов ответить, ответить сильно, остро, окончательно. Но сейчас это лишнее. Отстраненно Юки подумал, что показывать козыри и слабости в этом разговоре глупо. Второй неохотно согласился. Утих.
Совсем немного, но справиться с ним стало легче.
Пользуясь этим затишьем, Юки максимально уверенно и так спокойно, как мог, вернул Аткинсону все бумаги. Третью отдельно:
— Прошу прощения, Вильям-сан. К сожалению, это я подписать не могу.
Юки чувствовал, что его голос едва заметно звенит от ярости, но всё же надеялся удержать себя в руках. Удержать ту ненависть, что поднималась в душе. И те образы, что мелькали перед глазами чужими воспоминаниями.
Чужими ли?
— В таком случае, — ржавый мёд голоса мгновенно сменился ржавой же сталью, — мы не сможем утвердить кандидатуру Сай…
— В таком случае, — буквально прорычал Юки, всё же поддаваясь творящемуся в душе безумию, — я не смогу быть проходчиком и работать на вас. Так и передайте своим: прототип два-ноль больше не полезет в пробирку.
Аткинсон побагровел. Даже тяжело привстал на кресле. Вся ржавчина этого кабинета как будто собралась в одной точке, сконцентрировалась для удара. Сайто за спиной напрягся, отлип от шкафа и вернулся к Юки. Но вдруг что-то изменилось, в глазах Аткинсона мелькнуло удивление, даже страх.
— Сато… Юки-доно, вы в порядке?
Юки будто выдернули из омута с кипятком. В нос снова ударил холодный чистый воздух, в голове прояснилось.
— Простите?
— Волосы, — негромко подсказал Сайто, и Юки мгновенно понял, что случилось. Опять пустил эмоции своего соседа слишком близко в себя? Опять говорил не только своими словами. А значит, на голове появилась очередная светлая прядь.
Новая улыбка. Максимально вежливая, как учил отец:
— Прошу прощения, Вильям-сан. Боюсь, мой внешний вид пока слишком сильно выдает мои же эмоции. Уверяю, здесь нет никакой угрозы.
Аткинсон, чуть помедлив, кивнул, принимая объяснение. Кажется, тоже остыл. Посмотрел на неподписанный документ и поднял глаза, больше не делая вид, как он рад встрече и готов «всячески поддержать»:
— Должен заметить, Сато Юки-доно, вы столь же сложный человек, как и ваш отец. Хорошо. Я придержу эту бумагу до тех пор, пока козыри в ваших руках. Надеюсь, вы понимаете, что в любой игре их часто приходится сбрасывать? — Улыбка. На ржавое лицо вернулась ржавая маска вежливости. — Раз мы уладили все формальности, можем приступить ко второму вопросу!
Глава 25
— Так что случилось там, в кабинете?
Сайто честно терпел, пока закончится разговор — благо, всего минут двадцать, — но стоило пройти переговорную, как накинулся с вопросами. Увы, Юки если и мог объяснить, то точно не тут. Не в здании Ассоциации, где у каждой стены наверняка найдётся по паре глаз и ушей.
— Потом, — отмахнулся он и спросил сам: — Слушай, я только сейчас подумал, почему глава японского отделения здесь, в Осаке? Он не должен был вызвать нас в Токио?
— Из-за тебя он в Осаке, единственный хил из сотни, — фыркнул Сайто. — Но вообще я уверен, у него есть точки респа по всем префектурам. Где хочет, там и торчит.
— Может, и так… Есть идеи, кто этот второй сопровождающий, с которым мы должны встретиться у врат?
— Нет. Откуда? Спрошу сегодня в курилке, мож, ходят какие слухи. Должен быть кто-то с опытом больше моего и рангом не меньше. Вряд ли тебе в гварды поставят эску. Расточительно. Вот ашка — то да. Притом ашка с опытом разломов от среднего и выше. Ну, или другой вариант, ашка типа меня: скиллы есть, опыта выше средних особо нет. Не качеством, так количеством. Уверен, им просто нужен человек, готовый отлизывать Ассоциации и лично Аткинсону сколько нужно. Я им насквозь неудобен, — Сайто развел руками. — Дамочка вон сидит, не твой куратор?
— М? О, Уэно-сан! Добрый день. Не думал сегодня вас встретить.
— Сато-доно, Сайто-сан! — женщина поспешила к ним. Она была в своей обычной форме; волосы, забраны в высокий строгий пучок, ни одной лишней прядки. Точно такая же, как в день их знакомства. — Вильям-сан сообщил, что вы сегодня будете здесь и вам может что-то понадобиться из снаряжения. Я отвечаю в том числе за эту часть контракта. Вы можете выбрать из каталога… — она набрала что-то на планшете и развернула его экраном к Юки, — или, если нечто особенное, я провожу на склад. Один прямо тут, на территории. Второй, закрытый, в нескольких часах отсюда. Если нужного на складах Осаки нет, можно заказать доставку, но это не меньше двух дней.
— У меня скоро лекция, со шмотом мучайся сам, — ухмыльнулся Сайто. Юки хмыкнул и удержал его за локоть:
— А вот и нет. Погоди, Сайто… Спасибо, Уэно-сан! Вы как нельзя кстати! Наставник говорил, что уже оставил вам заказ?
— Да, заказ был. Оформлен и оплачен. Суммарно на миллион триста, мы уже вычли из вашего депозита. Вот список… Если нужно что-то ещё, я буду рада помочь с выбором!
— Нужна катана. Уровня «S», плюс-минус.
— Эм… — Уэно-сан немного зависла, Сайто подавился вдохом. Но возразить не успел. — Такие в Осаке есть… несколько… все на закрытом складе. Меньше десятка: работа над ними сложная, каждая уникальна. Позволить их себе могут… не многие, да. Потому куют мало.
Она чуть кивнула Сайто, видимо, прекрасно знала о его истории.
— Полагаю, Сайто-сан едет с нами?
— Лекция у меня, — буркнул тот.
Юки улыбнулся:
— У нас завтра свободное утро. Какое удобное время встретиться с вами на месте? Так, чтобы мы к часу дня были уже в тренировочном комплексе.
— Боюсь, не позже восьми утра. Машина будет в шесть тридцать.
— Мы сами, — поднял руки Сайто. — Просто скиньте ему место встречи.
— Не опоздаем? — подозрительно уточнил Юки.
Сайто скривился, но помотал головой и попрощался. Время у него действительно поджимало.
* * *
Несмотря на раннее утро и официальные часы работы, небольшой зал с бамбуковыми манекенами в центре был полностью готов. Ради Юки и Сайто персонал подняли на час раньше. Хотя вряд ли что-то в зале требовало дополнительной подготовки, кроме, может быть, как раз бамбука для тамэсигири*.
Гостей тут встречали как самого императора, даже постелили дорожку. Двое женщин в кимоно с шестигранниками Ассоциации, Уэно-сан, снова без брата, и мужчина в классическом костюме-тройке. Он очень сильно выделялся среди всех остальных, но, судя по бэйджу с именем, был здесь главным консультантом.
— Уэно-сан сказала, мы ограничены по времени, — сразу перешел он к делу. — Прошу! Стенды в конце зала — катаны эс-класса. Как вы, должно быть, знаете, их немного, меньше десятка на текущий момент. Одну купили вчера, уже после вашей заявки. Цена начинается от двух миллионов йен.
Сайто выразительно присвистнул, но консультант продолжил с профессиональной невозмутимостью:
— Все катаны эс-класса превосходны,